Merci.
Ce diaporama nécessite JavaScript.
Une soirée réussie grâce à l’organisation de l’hôtel Hyatt Regency Tokyo, de l’équipe du restaurant Cuisine(s) Michel Troisgros et la participation généreuse de toutes les équipes.
Photos : Yoshiki Hase
Tomoni-Dîner de charité
Six chefs français résidents à Tokyo, ont décidé de s’unir et de mettre en commun leur talent
afin d’aider les victimes du séisme qui a frappé le nord est du Japon.
L’intégralité de la recette sera versé à l’association SAVE THE CHILDREN.
Nous comptons sur votre généreuse participation.
Six french chefs residing in Tokyo, decided to unit and share their talent
in order to help victims of the earthquake that happened in east north of Japan.
The full amount will be given to the association SAVE THE CHILDREN.
We count on your generous participation.
LES CHEFS PARTICIPANTS
Chef Bruno Menard “L’osier”
Chef Alain Verzeroli “Chateau Restaurant Joel Robuchon”
Chef Olivier Oddos “Chez Olivier”
Chef Christophe Paucod “Lugdunum Bouchon Lyonnais”
Chef Thierry Voisin “Les Saisons”
Chef Lionel Beccat “Cuisine[s] Michel Troisgros”
ORGANISATEURS/ORGANIZERS
les six chefs et Hyatt Regency Tokyo
DATE
Mercredi 27 avril 2011 / Wednesday, April 27th
Accueil 18h30 / Welcoming 6:30 pm
Début du diner 19h00 / Diner start 7 pm
LIEU/PLACE
Hyatt Regency Tokyo
salle de banquet (niveau -1) / reception room (-1 level)
2-7-2 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-Ku Tokyo 160-0023
Tel: 03-338-1234
PRIX/PRICE
¥30,000 par personne (repas, vins, service et TVA inclus)
¥30,000 per person (diner, wine, service and taxes included)
RÉSERVATIONS / INFORMATIONS
Hyatt Regency Tokyo Banquet sales tel: 03-5321-3540 (direct)
*Toutes les places sont non-fumeurs / All seats are non smocking.
*Dress code: tenue civile/civil dressed
*Afin de confirmer votre réservation, nous vous prions d’effectuer un virement bancaire aux coordonnées inscrites ci-dessous. Les frais de virement sont à la charge du client.
In order to confirm your reservation, would you please make a bank transfer in coordinates registered below. Transfer expenses are chargeable to the customer.
Tokyo Mitsubishi UFJ Bank Shinjuku Nishi-guchi Shiten Futsu 4094929
Ou/or
Mitsui Sumitomo Bank Shinjuku Nishi-guchi Shiten Futsu 0529737
Menu de printemps
Pour fêter l’arrivée prochaine des fleurs de cerisiers,
le Chef vous propose un menu printanier, à déguster jusqu’au mercredi 20 avril 2011.
To celebrate the nearly blooming of cherry blossom,
Chef suggests you a spring-like menu until April, Wednesday 20th.
Ce diaporama nécessite JavaScript.
Autour d’une coupe de champagne rosé, Demoiselle de Vranken.
¥5,000
Crème brûlée au foie gras, chips de pomme
Tartare de saint jacques et saumon mariné Gravelax, salade croquante, vinaigrette au yuzu
Filet de canette poêlé, sauce aux airelles, chou rouge
Gelée d’agrumes au champagne, glace aux sakura
Around a glass of champagne rosé, Vranken Demoiselle
¥5,000
Foie gras crème brûlée, apple chips
Scallops and marinated salmon tartar, crunchy salad, yuzu dressing
Pan fried duckling filet, cranberry sauce, red cabbage
Citrus fruits and champagne jelly, sakura ice


